It is not my “intention” to give everyone a lesson in Italian today but the prompt for #SLS is “La” and I found this song sung by Connie Francis that I really like. I can remember listening to her when I was young and I have a few of her songs in my iTunes collection so every once in a while those memories come back.
According to Wikipedia, the English translation of Al di la is “Beyond.” I like that word. Connie Francis changed the English lyrics of the song a bit when she sang it.
Al di lб del bene
Piщ prezioso, ci sei tu
Al di lб del sogno
Piщ ambizioso, ci sei tu
Al di lб delle stelle, ci sei tu
Al di lб, ci sei tu per me
Per me, soltanto per me
Far above me, very far
Every star will light
The way above me
To where you are
I’d move heaven and earth
To be near you
You’re my love
You’re my own al di lб
Al di la della vita, ci sei tu
Al di lб ci sei tu per me
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; color: #0000ee}
span.s1 {font: 15.0px Helvetica; color: #000000}
span.s2 {font: 12.0px Times; text-decoration: underline ; font-kerning: none}
Al di la, as distant as the lovely evening star
Where you walk flowers bloom
When you smile all the gloom turns to sunshine
And my heart opens wide
When you’re gone it fades inside and seems to have died
Al di la, the fog around me lifted, there you were
In the kiss that I gave was the love I had saved for a lifetime
Then I knew all of you was completely mine.
I think Connie Francis has a beautiful voice.
And that’s my Just Jot January “Intention”and Song Lyric Sunday “La.” How you doing so far this year?
from Blogger http://asmile4ufromjanet.blogspot.com/2020/01/just-jot-january-2020-song-lyric-sunday.html
via IFTTT








































